さかりょうです。
今朝の体温は35.0℃、血圧は118/74でした。
Roam Researchからメールが来ました。
英語が読めないので、翻訳してもらわないと意味が分かりません。
私はGmailの公式アプリを使っているのですが...
一番右上の「...」をタップして出てくるメニューに「翻訳」の文字は見当たらず。
件名の右端の「...」をタップして出てくるメニューにも見当たらず。
結局、本文をコピーして翻訳アプリや翻訳サイトにペーストするか、テキストを選択した際の「共有」から翻訳アプリや翻訳用のショートカットを呼び出すか。
でね、本文を選択するときに「すべてを選択」が出てこないんですわ。
かと言って、選択したときに出てくる左端のバーを下にズズーッとドラッグしても、うまく選択できないんですわ。
(選択範囲が広がるのではなく、選択範囲が移動してしまう感じ)
今回のメールみたいに、一画面に収まらない長めの文章だと、一気に選択できないので、選択 → コピペ or 共有の操作を何度か繰り返さないといけなくなります。
面倒だなー。
英語のメール翻訳に限らず、メール全体あるいは広い範囲をコピーしたいときも不便なんですよね。
ちなみに、Google翻訳アプリで翻訳してみたけれど、イマイチ意味が分かりませんでした。
Roam Researchは、完全有料制になるの? しばらくは無料のままでも使えるの? 機能限定であればずっと無料で使えるの?
(全然使いこなしていないので、どうしようかなと思っているところです)
聴いていただけると嬉しいです!
「poddog」でも聴けるようになりました!
Apple Podcastはこちらから↓
Google Podcastはこちらから↓
お使いのPodcastアプリに↓のリンクをコピペしてもOK♪
RSSフィード→ https://radiotalk.jp/rss/f123aeb7b20a9cda
きょうはここまで(^^)/