さかりょうです。
今朝の体温は36.1℃、血圧は114/71でした。
Amazonを装ったメール
件名:Your Amazon.co.jp order of Apple MacBook Pro(15インチ、第9世代2.6GHz 6コアIntel Core i7プロセッサー、256GB)-注文
差出人:noreplyアットamazon.co.jp
送信アドレス:infoアットumontrealcable.com
このメールによると、私はAmazonで15インチMacBook Proを注文したようです。
って!!
寝ぼけ眼でメールチェックしてて、ビックリして目が覚めたわ!!
というのも、昨晩iPhoneを立ち上げたまま寝落ちしたようで、画面ついたまま、充電残り14%になっていたんです。
過去にもウトウトしながら操作していて、目が覚めたらカートに商品が入っていたり、知り合いに電話かけた形跡が残ってたりしたことがあるのでね......(^^;;
まあ、目が覚めてすぐ冷静になれたから、メール本文のリンクをクリックはしていません。
ちなみに、このメールはGmailのフィルタリングをすり抜けていました。
突っ込みます
Amazon.co.jpなのに英文
私はよくAmazonで買い物をしますが、利用するのは日本の「Amazon.co.jp」です。
注文確認メールはいつも日本語で届きます。
今回はなぜ英文なのでしょう。
しかも、微妙に日本語が混ざっているんですよね。
送信アドレスのドメイン
差出人はAmazonを偽装していますが、送信アドレスはAmazonのドメインではありません。
それなのに、どうしてGmailのフィルタリングをすり抜けられたんだろ......
本文に画像
パッと見て違和感を覚えたのが「Order Details」のボタン画像や、MacBook Proを思われる商品画像です。
私がAmazonから受け取る注文確認メールや発送通知メールって、テキスト形式なんですよね。
商品の送付先
「sent to:」のところに郵便番号と住所が載っているんですが......これは私の住所ではありません。
県はローマ字表記なのに、町名は日本語。あれ?市は??
商品は実在するのか?
AppleユーザーでMacBook Proユーザーでもありますが、最近の機種はよく分かりません(^^;;
「最新モデル」と書いてあるけれど、最新は最近出たばかりの13インチMacBook Proじゃないの?
とりあえず、Apple公式サイトで販売されているMacBook Proは13インチと16インチですよね。
Amazonで検索したら、同じ画像で出てきた15インチはこちらでした。
最新モデル Apple MacBook Pro (15インチ, 第9世代の2.3GHz 8コアIntel Core i9プロセッサ, 512GB) - スペースグレイ
- 発売日: 2019/05/22
- メディア: Personal Computers
微妙に違いますね。
いずれにせよ、買いませんが...(^^;;
通報しましょう
Amazonを装った迷惑メールは、Amazonに通報することができます。
指定のアドレスに迷惑メールを添付して送るか、転送するだけでOKです。
また、今回はGmailのフィルタリングをすり抜けてしまったので、Gmailの「迷惑メールとして報告」もやっておきます。
終わりに
目が覚めたとき、開いていた画面はAmazonではなく「ほしの島のにゃんこ」だったんですが(笑)。
念のため、Amazonの公式アプリで注文履歴を確認しました。
RSSフィード→ https://radiotalk.jp/rss/f123aeb7b20a9cda
現在の最新モデルはこれ↓
最新モデル Apple MacBook Pro (13インチPro, 8GB RAM, 512GB SSDストレージ, Magic Keyboard) - シルバー
- 発売日: 2020/05/11
- メディア: Personal Computers
きょうはここまで(^^)/